DREAMERS.ID - Beberapa waktu lalu, Rossa merilis salah satu lagunya berjudul ‘Hati yang Kau Sakiti’ ke dalam bahasa Korea yang diterjemahkan menjadi‘Sangcheo Badeun Maeum’.
Rossa mengakui merilis lagu tersebut karena terinspirasi drama Korea ‘The World of The Married’. Lagu Rossa memang memiliki lirik yang sangat sesuai dengan kisah dalam drama fenomenal yang dibintangi Kim Hee Ae, Park Hae Jun dan Han So Hee itu.
Rossa mengaku hanya iseng merilis lagunya ke daam versi Korea. Meski mengaku hanya iseng, Rossa serius mengerjakan lagu tersebut, bahkan meminta bantuan orang Korea asli untuk menerjemahkan lagunya.
Baca juga: Gemasnya Henry Lau Cemburu Kedekatan Rossa dan Kyuhyun
“Keisengan bikin Hati Yang Kau Sakiti versi bahasa korea dalam rangka nunggu episode 15 & 16 The World of Married Couple waktu itu," tulis Rossa. "Aku ceritain ya. Jadi siang itu aku keidean nlp temen aku @msbitsee yang tinggal di Seoul buat translate, tp karena gak PD takut salah, Vita ngajakin temennya yg memang orang korea buat ngerjain ini.""Besoknya itu aku nlp Ivan @ivanalidiyan minta dibuatin musik simpel aja. Trus malemnya musiknya jadi, liriknya dah jadi juga. Nah, sambil selonjoran depan TV, aku rekam suara pake alat seadanya,dibantuin @novence," jelas Rossa.
"Vence sm Ivan juga penggemar drakor, jadi kita semangat bikinnya. Selesai rekam vokal dikirim ke mas @dandylasahido buat di mixing ala2 ahahaha”. "Trus ada video @gutefilm yang gak jadi dipake, dibikin B&W trus ditempelin deh lagunya. Jadi deh bisa diliat di YOUTUBE Rossa Official. Gak nyangka jd heboh," pungkas Rossa.
‘Sangcheo Badeun Maeum’ pun mendapat respon positif dari seorang Youtuber Korea, Mas Korea Unha. Ia memuji pengucapan bahasa Korea Rossa dan menilai bahwa lagu Rossa memang sangat cocok untuk soundtrack drama Korea.
(bef)